Con motivo del concierto didáctico de la OCG al que vamos a asistir el próximo día 18 de enero voy a poner a vuestro alcance algunos de los materiales que nos han recomendado trabajar antes de dicho evento.
En primer lugar podremos ver los vídeos de las arias y dúos de cada ópera que aparecerán en el concierto y que como ya hemos comentado pertenecen a el compositor del período clásico (S. XVIII) W. A. Mozart.
En primer lugar podremos ver los vídeos de las arias y dúos de cada ópera que aparecerán en el concierto y que como ya hemos comentado pertenecen a el compositor del período clásico (S. XVIII) W. A. Mozart.
LAS BODAS DE FIGARO. Argumento:
Figaro, criado del conde Almaviva, desea casarse con Susanna, joven que está al servicio de la esposa del conde, éste, ante la inminencia del matrimonio entre ambos, pretende ejercer el derecho de pernada. Con anterioridad, el conde había intentando en vano seducir a Susanna y no consiente el matrimonio entre ambos criados; sí lo acepta, por el contrario, su esposa, la cual intenta ayudar a los dos jóvenes. Para ello, la condesa urde un plan encaminado a desenmascarar los oscuros deseos de su esposo, de quien años antes estuvo enamorada y cuyo amor era correspondido. Con el apoyo de otros de sus sivientes las maquinaciones de la condensa dan resultado, y al fin al conde no le queda otro remedio que pedir perdón, consentir el matrimonio entre Figaro y Susanna y hacer propósito de enmienda.
Se vuol ballare (si quiere bailar)
Esta aria es interpretada por Figaro. Habla de la estratagema del Conde Almaviva quien quiere ejercer su derecho feudal de pernada con Susanna, la esposa de Figaro, antes de la consumación de su matrimonio. Figaro cuenta lo que va a hacer para que el Conde no se salga con la suya.
Non più andrai (no irás)
En esta aria Figaro se burla de Cherubino, un adolescente enamoradizo que tiene que incorporarse al ejercito; así dejará de perseguir a las mujeres.
Voi che sapete che cosa è amor (vosotras que sabeis que cosa es amor)
En esta arietta (aria pequeña), Cherubino, el joven paje del conde, que está enamorado de la condesa, va a tomar parte de la estratagema para pillar al conde Almaviva en sus ligues. Así, Cherubino va a los aposentos de la condesa, para ser disfrazado de mujer. Ésta le pide que cante su canción, acompañado a la guitarra por su criada Susanna.
Fragmento de la película Amadeus (1984) de Milos Forman en la que se hace alusión a la composición y estreno de la ópera Las bodas de Figaro.
DON GIOVANNI. Argumento:
Versión libre del Don Juan de Tirso de Molina y Molière. Don Giovanni, un seductor sin escrúpulos, con ayuda de su criado Leporello, sufre una serie de aventuras amorosas que acaban en tragedia cuando el Comendador, padre de la hermosa Doña Ana, y que es asesinado por Don Giovanni, vuelve de entre los muertos para llevárselo a los infiernos.
Madamina, il catálogo e questo (señorita, el catálogo es este).
En esta aria, Leporello, el fiel criado de Don Giovanni, hace el recuento de todas las conquistas de su señor a Doña Elvira, una de las amantes de su amo. En la lista se dan detalles de la procedencia, el número y la ocupación de las amantes de Don Giovanni.
La ci darem la mano (allí te daré la mano)
En este dúo, Don Giovanni corteja a Zerlina, y trata de seducirla llevándosela a un lugar separado de todos, mientras se celebra su propia fiesta de compromiso con Masetto. ¡Qué descarado este Don Giovanni!
Vamos a escuchar dos versiones diferentes. ¿Te atreves a encontrar las diferencias y semejanzas?
Bryn Terfel y Hei-kyung Hong
Pavarotti and Sheryl Crow
Vedrai carino (verás cariño)
Esta aria es interpretada por zerlina, una campesina, prometida a Masetto y a quien Don Giovanni pretende seducir. Como no lo consigue, Don Giovanni le da una paliza a Masetto. Zerlina encuentra a su novio malherido y le canta esta dulce aria para consolarlo. Aquí se deja ver que Zerlina es fiel y que quiere a su prometido.
COSÌ FAN TUTTE (así hacen todas)
È amore un ladroncello (amor, ¡qué ladronzuelo!)
Esta aria es interpretada por Dorabella, quien ha sido infiel a su novio e intenta convencer a su hermana Fiordiligi para que haga lo mismo, definiendo al amor como un ladronzuelo que quita y da la paz a los corazones según su antojo, lo que demuestra su veleidad.
Versión en blanco y negro de Teresa Berganza.
LA FLAUTA MÁGICACOSÌ FAN TUTTE (así hacen todas)
Divertida fábula sobre las relaciones amorosas. Dos jóvenes, Guglielmo y Ferrando, dirigidos por Don Alfonso, un cínico filósofo, fingen acudir a la guerra y vuelven disfrazados para seducir cada uno a la novia de otro (Fiordiligi y Dorabella, repectivamente). Ellas se resisten, pero finalmente caen en la trampa.
È amore un ladroncello (amor, ¡qué ladronzuelo!)
Esta aria es interpretada por Dorabella, quien ha sido infiel a su novio e intenta convencer a su hermana Fiordiligi para que haga lo mismo, definiendo al amor como un ladronzuelo que quita y da la paz a los corazones según su antojo, lo que demuestra su veleidad.
Versión en blanco y negro de Teresa Berganza.
Aria: Der vogelfänderbin ich ja (El pajarero yo soy)
Coro:Das klinget so herrlich (¡Vaya baile tan dulce!)
Final-Papageno, 3 jóvenes, Papagena:Papagena! Papagena! Papagena!
No hay comentarios:
Publicar un comentario